Yaban Yemişleri ülkemizde şiirleriyle tan-diş-m-z ünlü Sovyet ozan-, romanc-s- ve sinemac-s- Yevgeni Yevtuşenko, Kas-m 1985 ‘ten İstanbul’a gelişinde “Ah, ne olur hep eski şiirlerim de-il, yeniler de çevrilip yayımlansa Türkiye’de. Romanım bile daha çıkmam-- burada; yazık, okumu- olman-z- isterdim,” diyordu. Yevtuşenko’nun birçok dile çevrilmiş ünlü romanı Yaban Yemişleri, yazarın doğdu-u yer olan Zima’da geçer. Yazar, çok iyi tan-diş- Tayga’y-, Tayga insanların-, bu romanında şiirsel diliyle ustaca anlat-r. Roman kişilerinin tek tek dünyaları, öyküleri, sanki küçük birçok romanın bütünle-mesi gibi bir arada aktar-l-r okura. “Amac-m, yazmayanların, yazamayanların yazarı olabilmek. Sıradan insanın sıradan olmadiş-n- kan-tlamaya çalışoyorum” diyor. Yevtuşenko ve Yaban Yemişleri’nde bu amac-na gerçekten ula--yor.
Sayfa Sayısı
390
Baskı
1.Baskı, 1993
Okunma Tarihi
/

OKUYORUM

Drina Köprüsü
Drina Köprüsü

Yevtuşenko Kitapları

KİTAPLIĞIMA YENİ EKLENENLER